Skip to main content

Songs

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = AMS

Found in 441 Collections and/or Records:

Song entitled 'Oran Si' and accompanying note, 26 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/48
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si' probably collected from Penelope MacLellan, Ormacleit/Ormaclete, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Is fhasa bh uam fhein bonn Beinn eadara etc etc, Mach dhomhs mo chuilein caomh cairdeach'. The song is composed of fourteen lines and an accompanying note tells of the sighting of a fairy horse [?] by two sisters. The text contains a number of amendments and annotations in pencil and has been scored through in ink with the following written transversely across it...
Dates: 26 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Oran Sì' and accompanying story, 8 April 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/59
Scope and Contents Song entitled 'Oran Sì' beginning 'Mor bheag dhonn a dir bheann' which was sung by a girl looking for her calves, which had gone missing. A note proceeding the text states 'Ormacleit used to be the best place for Gaelic in the W[estern] I[sles]' and that Seonaid Curaidh nic Donallach, wife of Archie Currie, Airdnamonie had a fairy child. Other South Uist placenames mentioned in the note are Iocar [Ìochdar], Airdvachair [Àird a' Mhachair], Bailegharvai [Baile Gharbhaidh], Airdnamonie [Àird na...
Dates: 8 April 1869

Song entitled 'Oran Si' and accompanying story, 29 May 1869 and 15 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/67
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si' [Seathan] collected from Mairi Fheargustan nin Coruna [Mary Ferguson], Carnish [Cairinis/Carinish, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Hura hurabhi o, B anns Seathan cul tota'. The song is composed of fifty lines and contains a number of annotations and amendments. The accompanying story tells how an old man in Baleshare [Baile Shear/Baleshare] called Iain mac Aonais MacAulay [John MacAulay] heard the song on a warm day while pulling heather at a known haunted...
Dates: 29 May 1869 and 15 June 1869

Song entitled 'Oran Si - Mhuracha mac Iain' and accompanying story, 27 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/55
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si - Mhuracha mac Iain' collected from Mary MacMillan, Lionacuidhe/Liniquie, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Hi-ri-ri-ri u o, S olc an obair fir turais'. The song is composed of twenty-eight lines, the last of which have been written transversely over part of the preceding lines. The accompanying story states that the song was composed by a fairy woman, who had been promised in marriage to Murchadh mac Iain but he married another woman. His wife died in childbirth...
Dates: 27 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Oran Sith', 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/4
Scope and Contents

Song entitled 'Oran Sith' [Fairy Song] collected from John Pearson [or John MacPherson], Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra, beginning 'M'fheadan us m eoin us m uighean, Mo leanaban beag ban m bru'. The song is composed of eight lines and has been scored through in ink. The title has been written a second time in ink and there is one annotation.

Dates: 23 March 1871

Song entitled 'Oran Sith' and accompanying note, November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/28
Scope and Contents

Song entitled 'Oran Sith' [Oran Sìth or Fairy Song] beginning 'Tri feoragan is 3 smeoraichean, S a smeor riach eir an toiseach' and accompanying note which tells how the fairies caught hold of a girl who 'went for her mother's cattle + kept her. Her comp[anion] got home + she sang this song'.

Dates: November 1873

Song entitled 'Oran Sith' and accompanying story, 21 December 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/57
Scope and Contents

Song entitled 'Oran Sith' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'A Mhor a Mhor till ri d' mhacan'. The accompanying tale tells how Moire met a fairy who seemed to know her baby. She talked to the fairy and then left her baby and went and hid to spy on them and this is the song she heard the father sing. Additions have been made to the text in both ink and pencil

Dates: 21 December 1885

Song entitled ''Oran Sìth' beginning ''S e sid a leana ainmeil', 29 January 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/1
Scope and Contents

Waulking song entitled ''Oran Sìth' collected from Ana Nic Aonais bean Aonas (Caimbeul) [Anna Campbell], Staolgearry [Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'S e sid a leana ainmeil, Hi ri'ile hi lium'. The song is composed of forty-seven lines with a note of the vocables to be repeated. The text is written upside down and reads in the opposite direction to the rest of the notebook.

Dates: 29 January 1875

Song entitled 'Port Dho'null Mhoir 'ic Raoil Na Ceapaich' and accompanying story, 10 September 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/33
Scope and Contents Song entitled 'Port Dho'null Mhoir 'ic Raoil Na Ceapaich' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'Marchaibh (Marsaibh?) gu h-eutrom, Togaibhidh air fraochaibh ri'. The accompanying story which tells how Donll [Domhnall] Mor Mac Raoil [Raghnaill] went to ask MacIntosh's daughter to marry him and he took twelve men with him. En route he met MacIntosh returning with a 'creach' [loot] which had been stolen from him so MacDonald...
Dates: 10 September 1885

Song entitled 'Port (Duet)', 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/30
Scope and Contents

Song entitled 'Port (Duet)' collected 'From a man (-) at Howgearry N. Uist' [Hogha Gearraidh/Hogharry, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Bha thu eir bannais an raoir/de Ars Do'ull Cuimeineach'. The song is a comic one and is composed of twenty-five lines.

Dates: 1867