Poems
Subject
Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW
Found in 195 Collections and/or Records:
Notes on stars and accompanying verse, 29 October 1872
Item
Identifier: Coll-97/CW106/109
Scope and Contents
Notes on stars including that Mainneag or Maidneag is the morning star, that 'Grioglachan gets its course on S[aint] Michael & loses it on new years night' and that 'An t-Iasgair' is the star of the East at night. There is also a short verse beginning 'Ni Ri Eangain 'sa 3 len'.
Dates:
29 October 1872
Notes, story and rhyme relating to burials and archaeological finds on Lismore, September 1870
Item
Identifier: Coll-97/CW106/38
Scope and Contents
Notes, story and rhyme relating to burials and archaeological finds on Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire probably collected from John Roy, including the location of Eaglais Mhaoluag [St Moluag's Cathedral] at 'Borstain na croise on top of the croise'. This church burned down while people were in it and the bones all washed down to Eala [Clach na h-Ealaidh]. The Eala is noted as being a refuge for criminals and north of it a large unsculpted stone was found with 'a few skel[e]t[ons]...
Dates:
September 1870
Paper headed 'Notes'. By John O'Donovan, 1850-1862
Item
Identifier: Coll-98/4/7/4
Scope and Contents
These appear to be notes written by John O'Donovan, including notes used by O'Donovan in preparation of his work 'Topographical Poems of John O Dubhagan and Gille na Naomh (Dublin, 1862).
Dates:
1850-1862
Poem about a chamberlain unfairly dismissed and replaced, 1874 and 1891
Item
Identifier: Coll-97/CW108/156
Scope and Contents
Poem in Gaelic by John Moireson [John Morison] of Bragar [Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] written when a tyrannical factor 'ignominiously' dismissed his chamberlain, called Dugald, and replaced him with another, a MacAulay. The poem begins 'Chuireadh Dughall fo na phrac' and its English version begins 'Dugald is placed under the prac [tax]'. The poem is composed of four lines.
Dates:
1874 and 1891
Poem about an over-talkative wife, 1874 and 1891
Item
Identifier: Coll-97/CW108/154
Scope and Contents
Poem in Gaelic by John Moireson [John Morison] of Bragar [Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] about a woman 'whose tongue was ever on the gas' which begins 'Toiseach tus ann/air an-rath' and an English version which begins 'The first sign of strife-misfortune'. The poem and its translation are each somposed of four lines.
Dates:
1874 and 1891
Poem about Iona taken from The Highlands and Western Isles of Scotland, 1886
Item
Identifier: Coll-97/CW120/316
Scope and Contents
Poem about Iona [Ì Chaluim Chille] taken from The Highlands and Western Isles of Scotland by John MacCulloch which reads 'There never yet came man to I, Who did not come times three'.
Dates:
1886
Poem about John Morison's dilemma over two jobs, 1874 and 1891
Item
Identifier: Coll-97/CW108/158
Scope and Contents
Poem by John Moireson [John Morison] of Bragar [Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] about a dilemma he has in having been asked to do a job in Stornoway [Steòrnabhagh, Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] when he was shearing. The poem begins 'Ma theid me ann' and is noted as being a play on words. It is composed of eight lines. An English version of the poem is given beginning 'If I go'.
Dates:
1874 and 1891
Poem about pride and poverty, 1874 and 1891
Item
Identifier: Coll-97/CW108/155
Scope and Contents
Poem in Gaelic by John Moireson [John Morison] of Bragar [Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] which he recited while helping a neighbour catch a fish in a caraidh (fish-weir) beginning 'Ma sheallas sinn ris an uailse' and its English version which begins 'If it be to pride we look'. The poem is composed of eight lines which have been arranged into two stanzas.
Dates:
1874 and 1891
Poem about the burial of a greedy factor, 1874 and 1891
Item
Identifier: Coll-97/CW108/159
Scope and Contents
Poem recited by John Moireson [John Morison] of Bragar [Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] about a 'voracious' factor, who had died from choking on food, as his grave was filled in. The poem begins 'Cuiribh air! Cuiribh air!' and the English version given begins 'Heap on him! heap on him!'. It is composed of four lines in each version
Dates:
1874 and 1891
Poem about two friends who were separated and accompanying story, 1877
Item
Identifier: Coll-97/CW108/77
Scope and Contents
Poem beginning 'Dàcheann a dh'fàg an t-earrachal', with a note on vocabulary and the background story of two good friends, Iain ic Fhearchair [John MacCodrum] and Mac Aonas Gheobha [Mac Aonghais Ghobha] who went out on the moor, lost each other, one ending up on 'moineach Ebhall' [Eabhal/Eaval, Uibhist a Tuath/North Uist] and the other on 'Cill-èirebhagh, Beinn am faothla' [Cill Eirebhagh/Kilerivagh, Beinn na Faoghla/Benbecula]. The poem is composed of four lines.
Dates:
1877