Kentangaval Isle of Barra Inverness-shire Scotland
Found in 47 Collections and/or Records:
Song entitled 'Oran Sith', 23 March 1871
Song entitled 'Oran Sith' [Fairy Song] collected from John Pearson [or John MacPherson], Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra, beginning 'M'fheadan us m eoin us m uighean, Mo leanaban beag ban m bru'. The song is composed of eight lines and has been scored through in ink. The title has been written a second time in ink and there is one annotation.
Song entitled 'Taladh Mhic Leoid' and vocabulary note, 26 September 1872
Song entitled 'Taladh Mhic Leoid' [MacLeod's Lullaby] collected from '"Seumas Chailein" Caimbeul' [James Campbell] , Ceant[angabhal] [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Se mo leana[bh] milenach, Seac milein[each] [th]u 7 m' uaill[eanach [th]u'. The informant states that he heard the song from his mother Mary Burke. The vocabulary note reads 'Gairm = Doran = Otter'.
Song entitled 'Tuirream Torraidh' and accompanying note about funeral customs, 24 September 1872
Story about a lament [probably Cumha Mhic an Toisich], September 1872
Story about a lament [probably Cumha Mhic an Tòisich] probably collected from Marion MacNeil, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra, telling how it was composed by a lady whose husband was killed on his return from being married. His death by a black horse had been predicted so he struck the black horse with his pistol and took a white horse instead but he was careless and his feet got tangled in the stirrups and he was dragged along the ground by the horse and was killed.
Story about a large fish, 23 March 1877
Story probably collected from Anthony Campbell, Kentangval [Ceann Tangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] about a large fish the 'size of a spinning wheel' seen by a man named MacLeod from Grimsay [Griomasaigh, Uibhist a Tuath/North Uist].
Story about an encounter with a fairy while gathering plants for healing, 24 September 1872
Story about Calum Cille [St Columba] and his travels around the islands of Scotland and Blàr na Cuigeal, September 1872
Story about Coinneach nan Tarbh and the Luideag, 23 March 1871
Story about Donl Gorm Mor Shleibhte and accompanying note, 23 March 1871
Story about Nighean Mhic Gillechalum Rarsay, 23 March 1871
Story probably collected from John Pearson or John MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra, Historical tale about NIghean Mhic Gillechaluim Rarsay or the daughter of MacLeod of Raasay/Ratharsair, who drowned a ship through witchcraft. Aged only 18, she was bled to death by her two brothers, both doctors, at her father's request, on the grounds that she was 'worse than Nic a Phie Cholasay' [MacPhee of Colbhasa/Colonsay. The brothers afterwards went to India.
