Skip to main content

Customs

 Subject
Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW

Found in 215 Collections and/or Records:

Story entitled 'Mac Dhearg', 29 January 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/121
Scope and Contents Story entitled 'Mac Dhearg' [Muc Dhearg] collected from Iain Macinnes [John MacInnes], aged 70 years, Staoligeary [Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist]. The story tells of a woman in Howgearry [Hogha Gearraidh/Hougharry, Uibhist a Tuath/North Uist] whose child is replaced by a changeling and all he will say is ''muc dhearg muc dhearg'. MacIlleMhoire sends the woman and child to MacMhuirich Mòr in Stilligarry who manages to change the child back by repeating 'Muc dhearg'...
Dates: 29 January 1875

Story entitled 'Meteor', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/85
Scope and Contents Story written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Meteor' describing the first time he saw a meteor. He states that it was in October 1872, and that the meteor 'came down at a very slow rate in a spirally sort of way and leaving a train of faint fire behind it. It was about two miles distant from where I was it fell. Others saw it also and predicted a death within a few days and strange to say a woman died very near the place it fell a few days afterwards.' He...
Dates: 1895

Story entitled 'Prince Charlie', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/78
Scope and Contents Story written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Prince Charlie' and telling the story of a blanket specially made for Bonnie Prince Charlie [Prince Charles Edward Stuart] after his defeat at Culloden, when he was staying Roisinish [Ròisinis/Rossinish]. An unmarried woman there by the name of MacMillan heard he had no bed clothes so persuaded her neighbours to make a blanket for him. They worked non-stop on the blankets and 'dried [them] on the face of the rocks...
Dates: 1895

Story relating to Teampull Bholley and 'An Groey', 27 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/4
Scope and Contents Story relating to Teampull Bholley [Teampull Mholuaidh, Eòropaidh/Eoropie, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] and 'An Groey' probably collected from Angus Gunn, cottar, Dail bho Thuath/North Dell, Nis/Ness, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis. He describes how Pollaig [Moluag] built the temple to include an echo but that he had no roof. While asleep he heard a voice telling him to go to Tràigh Sheannta [Traigh Shanndaigh], which he did and then oak was washed ashore which made a roof without using...
Dates: 27 October 1873

Superstition about killing swans and seals and accompanying stories, 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/338
Scope and Contents Superstition about killing swans and seals, it being deemed unlucky, and accompanying stories including how Mr Beatson of Sheildag in Gairloch [Sldeag/Shieldaig, Geàrrloch/Gairloch, Ròs is Cromba/Ross and Cromarty] killed a swan and soon after his wife and children died and he lost much of his money in a lawsuit with a servant. Similary, Mr Osgood MacKenzie of Inverewe [Am Ploc Àrd] killed a swan and he separated from his wife after that. Note asks 'Is it because maidens are sometimes turned...
Dates: 1887

Superstition about mermaids, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/41
Scope and Contents

Superstition about mermaids that if a man sees a mermaid [maighdean-mhara] he should tell his companions on the boat as it is a bad omen. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 1901

Superstition about 'Slioc at Cillchiarain', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/98
Scope and Contents

Superstition collected from Peggie Nic Eachain [Margaret MacEachan], pauper, from Dail, Ìle/Islay about 'Slioc[hd] at Cillchiarain' [Cille Chiarain/Kilchiaran] that 'where she is all holed third the end of the world comes - Two holes thr[ough]out already'.

Dates: June 1887

Superstition about the bird 'Naosg' [snipe], 24 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/138
Scope and Contents

Superstition about the bird 'Naosg' [snipe] collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann that if it is heard in the morning, death comes earlier than if heard later on. Wives, on hearing the snipe ask 'where the grioglachan [Pleiades] is in the Skye (sic)' for telling the time. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 24 June 1887

Superstition about women combing their hair including a saying, 1884

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/265
Scope and Contents

Superstition about women combing their hair that they should not do so after dark on a Sunday night and a saying that a young woman with friends at sea should not comb her hair at night on 'Luan-Dhomnuich', which Carmichael queries as being the Sunday for giving alms to the poor. He also notes that 'La[tha] nam Marbh' is the day preceding 'La[tha] Samhna' when 'the dead stretch out their hand for relief on that day'.

Dates: 1884

Superstition entitled 'Staoin', 1868

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/43
Scope and Contents

Superstition entitled 'Staoin' [Juniper] stating that juniper had been placed in a ditch to enable Christ to cross it and this is done in South Uist [Uibhist a Deas] to enable cattle and horses to cross over ditches at which they have hesitated.

Dates: 1868