Customs
Found in 215 Collections and/or Records:
Prayer entitled 'Urnuigh Togail An Teine', 1884
Prayer entitled 'Urnuigh [Urnaigh] Togail An Teine' ['Beannachadh Beothachaidh' or 'Blessing of the Kindling'] beginning 'Togamsa an teine/mo theine an diugh' which is said when setting the fire. Carmichael has written this in ink but there are three corrections made in pencil.
Prayer for protection while sleeping, 12 June 1901
Prayer for protection while sleeping collected from Peggie MacNeill, wife of Eoin Raoil, Glen, Barra [Gleann, Barraigh], beginning 'Laiem noc, Le Moir le mac, Le ailean mo Righ'. The prayer is composed of twenty-five lines. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Proverbs and beliefs about weather and seasons, c1861
Proverbs and beliefs about weather and seasons probably collected in An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye including that whatever way the wind is blowing at midnight on 'Dialuiain traosda' [Di-luain Traosta or Handsel Monday] that will be the direction of the prevailing wind that year; and the rhyme 'Mios faoillich us naoi la sguaibaig a suas an Tearrach' ['Mìios Faoilich, Naoi latha gearrainn, Trì latha sguabaig, Suas an t-earrach.'].
Saying beginning 'Lite is bainne' and accompanying note, July 1909
Saying beginning 'Lite is bainne' and accompanying note which states that 'lagan' is taken with porridge. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song entitled 'Ailean Duinn' and accompanying story, 9 July 1870
Song entitled 'An Cluain Rainich' and accompanying story, 28 May 1869 and 18 June 1869
Song entitled 'Duan Callaig', 19 October 1870
Song entitled 'Duan Callaig' and accompanying custom, 20 November 1873
Song entitled 'Duan Callaig' and accompanying note, 20 November 1873
Song entitled 'Duan Callaig' [The Song of Hogmanay] collected from Gilleaspa Donullach [Gilleasbuig Dòmhnallach/Archibald MacDonald], Baileanloch [Baile Loch, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Nist o thainic sin an duaich, A dh ur[achadh] dhui[bh] na callaig'. The note states that the singers '3 times went round on the tota wall of hou[se] with a seice [hide] striking it per[haps] 12 persons.' Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.