Customs
Found in 215 Collections and/or Records:
Note on superstitions relating to harvesting and fishing, 1901
Note on superstitions relating to harvesting and fishing including that a man would take off his bonnet on seeing the new [harvest], that an east coast man who sees a salmon coming up with the net shakes his head and that in Miulay [Miùghlaigh/Mingulay] the harvest is cut on a Friday, with the first corn sown being consecrated with holy water.
Note on the custom entitled 'Goisearan' [Christmas waits], 27 October 1873
Note on the custom entitled 'Goisearan' [Christmas waits] which reads ' Xmas waites - King & Queen dressed up with crown & rustics with strings & papers & flags.'
Note on units of measurement used on Tarasaigh/Taransay, 10 July 1870
Note collected from Mrs MacDonald, Tarasaigh/Taransay stating that the peck is still in use there, that she will keep to the 'cleac[hd]anean coir a bhann sa linn fhe[in]' for measuring, noting the relative quantities of the old peck at three gallons, and that the Lews [Lewis] peck was four gallons, something which Carmichael would have to check. Carmichael also notes that the customs for paying servants is the same in Taransay as it is in Uibhist/Uist.
Note possibly about effigies at Tobar Chuiralain, 27 September 1883
Note possibly about effigies at Tobar Chuiralain [Tobar Churalain, Earra Ghàidheal/Argyllshire], collected from Donald MacColl, brocair (fox hunter), Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire, which reads 'Pins stuck in cork wood on Tobar Chur[alain], & rings'.
Note regarding grave-digging on Fridays, c1893
Note regarding grave-digging on Fridays that 'In some of the isles no Grave was opened on Friday nor person buried'.
Note that juniper berries are 'successful for epilepsy', September
Note that juniper berries are 'successful for epilepsy'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note which reads 'A woman allotted for each y[ar]d of cloth at luathadh', 24 June 1887
Note which reads 'A woman allotted for each y[ar]d of cloth at luathadh' collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann.
Note which reads 'Comraich na h-eaglais in Lismore', September 1870
Note which reads 'Comraich na h-eaglais in Lismore' [sanctuary in Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire].
Note which reads 'Uisge nan uighean', 1883
Note which reads 'Uisge nan uighean'.