Skip to main content

Customs

 Subject
Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW

Found in 215 Collections and/or Records:

Notes about the bird fulmar and St Kildans, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/172
Scope and Contents

Notes about the bird fulmar and St Kildans that on Hiorta/St Kilda each fulmar is valued at seven pence each between 'oil bird + feather'; that men keep a 'goile Sulaire' on their belts into which they put a fulmar's bill for pouring out oil; describing how fulmars are caught; how the carcasses are divided and how wages are deducted for loss of any birds. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: June 1887

Notes about the land around islands off Harris, 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW105/41
Scope and Contents Notes about the land around islands off Harris including that tree roots are visible at low tide in the strand between Killgrey Isle [Ceileagraidh/Killegray] opposite Caolas Sgairidh; that Berneray [Beàrnaraigh] and Pabbay [Pabaigh] were about two and a half miles apart and that the sea was about five to eight fathoms deep on either side and that 'older women would throw the slacan nitheadan [mallets for washing clothes] across fr[om] one to the other'. It also notes that 'Ile nan Uan...
Dates: 1873

Notes about the Saturday moon, August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/109
Scope and Contents

Notes about the Saturday moon 'gealach Sathurn' that madness will start within seven days of it, it happens once every seven years and if harvest is begun on a Saturday moon, it will last seven Saturdays.

Dates: August 1883

Notes and story about Naomh Moire [Maol-ruibhe], Naomh Brian[ain] and associated archaeological sites, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/74
Scope and Contents Notes and story about Naomh Moire [Maol Rubha], Naomh Brian[ain] [Brendan] and associated archaeological sites probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay. The notes describe Tobar Chal[uim] Chille [St Columba's Well] as a muddy spring in a small gully east of the lighthouse [Barra Head, Beàrnaraigh/Berneray] and how St Maol Rubha's day was celebrated on Berneray 'as long as any of the old friamh had rel[atives] buried in the Cladh.' St Maol Rubha had a...
Dates: 1867

Notes and vocabulary notes about sheep in the St Kilda archipelago, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/173
Scope and Contents

Notes about sheep and wool in the St Kilda archipelago that the sheep are not fleeced but pulled, that the wool on 'sheep in Bor[eraigh]' [Borerary] is one and a half [inches] long and that there is a 'well in top of Lei - no grass' [Stac Lee]. The vocabulary notes read '"Ruagadh" = catching sheep'; 'Giaraiste = ab[ou]t 9 fath[oms] of rope which S[aint] K[ildans] carry like a non-com[mi]s[sioned] off[ice]rs shash [sash]' and 'Rusgadh = Signalling'.

Dates: June 1887

Notes on Cnoc an Teampuil, Tobar Chriosd and Tobar Uc Roige., 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/11
Scope and Contents

Notes on Cnoc an Teampuil, Tobar Chriosd [Tobar Chrìosd] and Tobar Uc Roige, a religious site and two wells on Vatersay [Bhatarsaigh]. Referring to Cnoc an Teampuil, Carmichael notes 'When the byre was built bones and coffins were dug up. Where the old temple and cladh [graveyard] stood'. Of Tobar Chrìosd he states that water would be taken from there for sick people.

Dates: 1869

Notes on the earrasaid and the breid, 27 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/52
Scope and Contents

Notes on the earrasaid and the breid collected from Mary MacMillan, Lianacui, Iocar [Lionacuidhe/Liniquie, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] tling how the earrasaid was a blanket taken from the bed and describing the manner in which it was worn. 'Blankets were finely made with scarlet borders. Every housewife tried to excel in her blankets'. The breid is described as being a yard of fine linen with 3 bans on the shoulder and back with 'no sewing upon it.'

Dates: 27 May 1869

Notes on the use of Lios Mòr/Lismore for burials, September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/77
Scope and Contents

Notes on the use of Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire for burials, including that people would come from Inbhir Aora/Inveraray and the surrounding country to bury their dead, that Dun fraoin and Tor-an-aolaich, at the north end of Achnacrois were big burial sites [Dùn Fraoin, Tòrr an Aolaich and Achnacroish]. A man called Cheyne offended Roman Catholics by taking two cartloads of bones from Uamh Dhùn Fraoin to the Roman Catholic burial ground.

Dates: September 1870

Notes on working on La Naomh Bhrianein [St Brendan's Day], 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/9
Scope and Contents

Notes about working on La Naomh Bhrianein [Latha Naomh Bhrianain or St Brendan's Day] to the effect that Catholics generally would not work, while Protestants would.

Dates: 1869

Prayer entitled 'Coisrigeadh An Aodaich' and accompanying notes, 7 August 1886

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/24
Scope and Contents Prayer entitled 'Coisrigeadh An Aodaich' [Consecration of the Cloth] collected from Duncan Cameron, police officer, Lochaluinn, Morven [Loch Alainn/Lochaline, Earra Ghàidheal/Argyllshire] beginning Is math a gha'as mi mo rann, A teurna leis a ghleann'. The custom in which the verses are repeated three times, while the cloth is being worked by women is described. There is an additional note explaining the reference to deer, salmon and herring within the prayer, that both fish have bones 'like...
Dates: 7 August 1886