Love
Found in 121 Collections and/or Records:
Song beginning 'A Mhor a Mhor a Mhor', 30 October 1872
Song probably collected from Angus Currie, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'A Mhor a Mhor a Mhor, Dh-eir mi mall s dh eir mi moch'.
Song beginning 'A Sheum ic Eoin horo ghiulan' and accompanying story, 22 May 1869 and 16 June 1869
Song beginning 'Ach a phiura sin sa phuar', 24 September 1872
Song beginning 'Ach a phiura sin sa phuar, Na ro na fir eir a bhainis' collected from Catherine MacFarlane née MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra. The song is composed of twenty-four lines. An accompanying note reads 'This was heard in Creaga Gorma Hea'aval Barra [Heabhal/Heaval, Barraigh/Isle of Barra] while she was grinding the quern.' Song has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'Ailein Duinn shiulain leat' and accompanying story, 7 August 1870
Song beginning 'Bha mi cor agus tri blianna', 1865
Song beginning 'Bha mi cor agus tri blianna A nis na na [-] fa thall' . The song has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'B[h]on thainig mi dhan duthaich so gur beag mo shunt ri ceol' and accompanying story, 1860
Song beginning 'Cailin og is stumach', 1869
Song beginning 'Chailin [chailin] og is stunach [stumach] Bha mi la fala sin fhasach' probably collected from Seonaid Curaidh [Seònaid Nic Mhuirich or Janet Currie] [Àird na Monadh/Ardnamonie, Uibhist a Deas/South Uist]. The last four lines of the song lines are also written transversely across the page. Text has been scored through as if the text has been transcribed elsewhere.
Song beginning 'Chai an conn Gun deach an conn an cuil', 16 June 1876
Song collected from Cairistina nin Duil [Cairistiona nighean Dùghaill or Christina MacInnes], Creagorry [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla/Benbecula] beginning 'Chai an conn Gun deach an conn an cuil'. The song is composed of forty-five lines and it appears as if lines three and four have been missed out. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere. Cairistiona is noted as 'Bean bhoc[hd] a bhios sniomh dhan mhnaoi agam'.
Song beginning 'Chuir si mo chri air a phlosgail' and accompanying story, 1883
Song probably collected from Donald MacColl, foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire, beginning 'Chuir si mo chri air a phlosgail' and accompanying story, which describes how the daughter of Glencoe ran away with her father's piper Henderson to America. It also notes that 'She never did did (sic) good - always going round the shore to look out for her lover coming'.