Vocabulary
Found in 389 Collections and/or Records:
Vocabulary note for wild animals, June 1887
Vocabulary note for wild animals which reads 'Martin = Taghan P[ole] cat. Feocarlan Broc-munaid B[roc] coin'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Vocabulary note mostly relating to animals, c1865
Vocabulary note mostly relating to animals including 'Ceannaire = One leading horses in the plough with each his face to the horses and a hand in each head going backwards.'
Vocabulary note on the word Feicheantas, 1895
Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula on the word Feicheantas describing it as an argument between man and wife 'about paltry disputes especially when each dispute took place regarding each other's people.'
Vocabulary note possibly for bird names, June 1887
Vocabulary note possibly for bird names probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, which reads 'Da-ri-tre = Corn[crake], Bura-bhuch- [Buna-bhuachaill] G[reat] N[orthern] Diver]'.
Vocabulary note relating to cattle, 11 September 1909
Vocabulary note relating to cattle which reads 'Ainite = beothach mor boirion = heifer (seasg)'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Vocabulary note relating to deargadh and dearg, 1894
Vocabulary note relating to deargadh 'Fin on fish' and dearg 'A bed, a hollow' including the phrase 'Cha d fhuair mi deargadh = I did not get a fin', 'tha leaba dearg a feitheamh air - a bed is waiting him' and 'Co mheud deargadh tha agad air do chaoraich = How many marks (cut hollows) thou hast on thy sheep.'
Vocabulary note relating to making porridge, 1901
Vocabulary note relating to making porridge, probably from travelling people (often known as 'tinker's cant'), which reads 'Faileim = Pot lid. Mota mod e = suadh e sua e = in making porridge'. Text has been scored through.
Vocabulary note relating to marriage, August 1909
Vocabulary note relating to marriage. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Vocabulary note relating to thatch, 1894
Vocabulary note which reads 'Dromanach = the forked stick going into the thatch of a house. Sguilbh Sgolbh = the rods going into the thatch along the edge.'
Vocabulary note that 'An Ora Bhalbh = The eye mote', September 1909
Vocabulary note that 'An Ora Bhalbh = The eye mote'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.