Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = CW
Found in 28 Collections and/or Records:
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. Inscribed on the inside front cover is 'Alexander Carmichael, 32 Polworth Gardens, Edinburgh, 11/4 1901' [11 April 1901]. The text is written in both pen and pencil and all of it has been scored through, as if to indicate it has been transcribed elsewhere. The notebook contains vocabulary collected from travelling people, stories about St Columba, proverbs, hymns, stories about prophecy, some notes on birds and otters and cures. The majority of...
Scope and Contents Fragment of a song entitled 'Duan an Domhnaich' [Duan an Dòmhnaich or Hymn of the Sunday] probably collected from Archibald Currie, aged forty-six, shoemaker, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist, beginning '[-] Chriosta cholain, Gun eisd ri glearaich nan gall.' The song is composed of three lines and has been scored through in ink.
Dates: 28 October 1872
Scope and Contents These appears to be hymns in Gaelic. They were noted in previous historical records by the first line on the first page Lomnochd mar thainig sinn asteach, which translates as 'We are naked when we come in [to this world]'. Some pages are headed with what appears to be sections of the Bible, e.g. III.Joh.1.21.
Dates: 18th or 19th century
Scope and Contents Hymn probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Chruth[aich] Dia an duin an tus, Gu staid bhean nan gras.' The song is composed of sixteen verses of four lines each.The vocabulary note, written transversely, reads 'shiollag = Glitter (bhiollag?)' and has been scored through as if transcribed elsewhere. Beside verses four and five is written 'Modern'.
Scope and Contents Hymn beginning 'Fhir a chruthaich fhir a chriu' collected from Captain Alexander Matheson, shipmaster, Doirni, Ceanntaile [An Dòrnaidh/Dornie, Cinn Tàile/Kintail, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but written at Creagorry [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla/Benbecula] on 11 August 1875. The text has been altered in both pen and pencil including a pencil tick against every verse. The note states that the hymn is 'obscure and evidently imperfect' and that Captain Matheson heard it from an old woman...
Scope and Contents Hymn probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Is gearr gus am bi chol sin, Air lothadh is air fail'. The song is composed of thirty lines mostly arranged in four line stanzas. Vocabulary notes indicate the word for 'limpid' and the word for 'shiny/shimmery'. The text has been scored through in pencil and in ink as if transcribed elsewhere.
Scope and Contents Hymn for the dying collected from Peggie MacNeill, Gleann/Glen, Barraigh/Isle of Barra beginning 'M anamsa an a laimhs a Righ, A Righ na carach neo. The song is composed of nineteen lines. Peggie states that she heard the prayer from her father John MacNeill and she has taught them to her own children noting 'Both [her parents] had many many old hymns now lost and never heard - not even the name of them.' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Scope and Contents This notebook contains a script for a lecture, which was probably delivered on multiple occasions (the front of the notebook notes 15 December 1890 and 22 January 1894, for example). The lecture introduces students to the history, themes, and structures of hymns in Gaelic.
Scope and Contents Letter, 15 August 1934, Surrey, Frederick Pollock to Donald Tovey. Suggesting that the Latin hymns are too dogmatic and that the Vulgata, Psalms, Apocrypha, Job and St. Paul offer a wealth of material for hymns. Holograph signed.
Dates: 15 August 1934