Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: External Id = sh 85078780,Created For = CW
Found in 21 Collections and/or Records:
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1868 to 16 June 1876
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing primarily songs and stories collected in Miùghlaigh/Mingulay, Barraigh/Barra, Uibhist a Deas/South Uist and Eilean Leòdhais/Isle of Lewis. The main informants are Roderick MacNeil or Ruairidh an Rùma from Mingulay and Penelope MacLellan of Ormacleit/Ormaclete. The bulk of the material from MacNeil relates to the southernmost islands of the Hebrides and covers topics such as bird-fowling, the island way of life, place-names,...
Dates: c1868 to 16 June 1876
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, August 1903 to July 1904
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, which he used to collect material mainly from a Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, Ciorstan MacLean née Cameron, Leideag, Barraigh/Isle of Barra and Margaret Campbell née Stewart and her husband Andrew, tinkers at Bohespic, Siorrachd Pheairt/Perthshire. There are twenty folios the first fourteen of which contain text. Most of the material was collected from Mary MacRae, who sang several waulking songs and...
Dates: August 1903 to July 1904
Fragment of a song and accompanying story, 12 September 1890
Scope and Contents Fragment of a song which reads 'A Mhor bheag a dir[eadh] ghlean[n], Sa teurna[adh] bhean[n]' and accompanying story which tells how two girls heard this lullaby coming from Sithean Chroise Beaga [Sìthean Chroise Beaga or Cnocan na Croise Beaga, Uibhist a Tuath/North Uist] while feeding cattle. The text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Dates: 12 September 1890
Fragment of a song entitled 'Ua'n Oir', 20 October 1870 to 12 December 1883
Scope and Contents Fragment of a song entitled 'Ua'n Oir' [Uamh an Òir or Cave of Gold] probably collected from Mòr Cuiri [Marion Currie] Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Na mic uaca, S ioma[dh] maidean bharon bho'eich theid a null'. The song is composed of six lines and it looks as if the first line is incomplete. The text has been scored through in ink and written transversely across it is 'Transcribed 12/12 1883 A[lexander] C[armichael] Book III p[age] 64.'
Dates: 20 October 1870 to 12 December 1883
Lullaby entitled 'Tri Talaidhean na h-Alba', 10 March 1869 to 6 May 1869
Scope and Contents Lullaby entitled 'Tri Talaidhean na h-Alba' [or Bràigh Loch Iall] beginning 'O bha ho na aoir i u o i ', probably collected from Peigi Robastan nean Alastair 'Ic Aulai [Peggy Robertson], Howmore [Tobha Mòr, Uibhist a Deas/South Uist]. The song contains twenty-three lines. The text has been scored through and a note reads 'Transcribed May 6 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'.
Dates: 10 March 1869 to 6 May 1869
Song beginning 'Cas a mhoga-luirein', c1893
Scope and Contents Lullaby beginning 'Cas a mhoga-luirein, A luirein a luirein' known to have been collected on Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire.
Song beginning 'Nail i bho ho i, thoir liom gin a hi', 28 May 1869 and 16 June 1869
Scope and Contents Song collected from Anna nic a Phi [Anna MacPhie or MacPhee], daughter of Angus son of old Donald MacPhie, aged 22 years, Carnan [Càrnan, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Nail i bho ho i, thoir liom gin a hi, Nail i bho ho, Ghrian so g' eiridh' [Tàladh Dhòmhnaill Ghuirm or Donald Gorm's Lullaby]. The song is composed of seventy-three lines and contains a number of amendments or annotations. The accompanying story tells how Carmichael got an 'ord bhairneach' from Anna's father, which he had...
Dates: 28 May 1869 and 16 June 1869
Song beginning 'Sa bho dhu sin sa bho dhu', c1872
Scope and Contents Song beginning 'Sa bho dhu sin sa bho dhu, S ionan galar dhomhs is dhut' [Banachaig nam Bo/Milkmaid of the Cows] probably collected in Beinn na Faoghla/Benbecula. The text has been scored through and over it is written 'Trans[cribed] No III p[age] 203 A[lexander] A[rchibald] C[armichael] Creagorry 8/10 1875'. [Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula].
Song beginning 'Thoir am bain[ne] bho dhonn', c1872
Scope and Contents Song beginning 'Thoir am bain[ne] bho dhonn, Thoir e gu trom s gu torrach' [Taladh na Banachaig or The Milkmaid's Lullaby] probably collected in Beinn na Faoghla/Benbecula. Text has been written over with 'Trans[cribed] B[ook] II p[age] 166 A[lexander] A[rchibald] C[armichael] Creagorry 8 Oct 1875'. [Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula].
Song entitled 'Aoi Na Dean Cadal Idir' and accompanying note, 22 August 1903
Scope and Contents Song entitled 'Aoi Na Dean Cadal Idir' probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'S aoi na dean cadal idir, S aoi cha dean cad[al] trom'. The song is a lullaby and the note states that it was a warning from the girl minding the child to the aoi [aoidh or guest], whom she knew, that they were going to kill him. The girl was from Dochanassai [Dochanassie, Inverness-shire]. The song is composed of seven lines. Text has been scored through...
Dates: 22 August 1903