Skip to main content

Sayings

 Subject
Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW

Found in 132 Collections and/or Records:

Notebook belonging to Alexander Carmichael, 12 September 1890 to 1895

 Series
Identifier: Coll-97/CW1
Scope and Contents Notebook belonging to Alexander Carmichael but also used by John Ewen MacRury. The front cover bears a sticker which reads 'Gaelic Notes 1894-5. (Collection of traditions, tales, etc. by Alexander Carmichael (?). Many pages cancelled, indicating publication.) [Carmichael Watson Collection]'. The flyleaf reads 'Gaelic Notes, 1894-5' and the rear flyleaf contains a jotting which reads 'Wishing Guidhe'. The beginning of the notebook contains field notes made by Carmichael in Uibhist a...
Dates: 12 September 1890 to 1895

Notebook belonging to Alexander Carmichael, 1893

 Series
Identifier: Coll-97/CW126g
Scope and Contents Notebook belonging to Alexander Carmichael and used by both him and another user, probably a family member. The most notable item relates to his son Eoghan leaving home for Africa. Items written by the other user appear to be quotations in preparation for a piece of written work. There are a number of quotations and sayings copied by Carmichael himself and a good number of names and addresses of people, probably all Gaels, living in Glasgow or Edinburgh, some of whom are noted as having...
Dates: 1893

Notes and sayings connected to decision-making, c1868

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/2
Scope and Contents Notes and sayings connected to decision-making possibly collected from a Mrs MacDonald [identity and location unspecified] or inspired by a conversation with her recorded as, 'Mrs MacDon[ald] said the caus[es] were mom[ents] of folly. I doubt if were not re[a]s[on] as g[rea]t mo[ments] of folly every day.' He refers to the remark made by Captain Thomas about [the lazine[ss] of people to invest[ing] in his work of the Outer Hebri[de]s'. The quotes which follow relate to the farmer's...
Dates: c1868

'Old Phrase' which reads 'An callach glucamach stucannach stachannach', 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/53
Scope and Contents

'Old Phrase' written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula which reads 'An callach glucamach stucannach stachannach'.

Dates: 1894

Phrase 'Sterneil orm-fhein', 29 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/62
Scope and Contents

Phrase 'Sterneil orm fhein' which means 'Hard upon myself'.

Dates: 29 August 1883

Phrase which reads 'Nighean-dugh na suidhe', c1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/32
Scope and Contents

Phrase which reads 'Nighean-dugh na suidhe = The last daughter who gets married in the house.' The text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: c1865

Phrase which reads 'Nuair bha mise tor air Tomas gha mi gaol', 24 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/126
Scope and Contents

Phrase which reads 'Nuair bha mise tor air Tomas gha mi gaol' collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann].

Dates: 24 June 1887

Poem beginning 'Coin air loina', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/63
Scope and Contents

Poem writte down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula beginning 'Coin air loina, Eich air thaoda'. Text has been scored through in pencil.

Dates: 1895

Proverb beginning 'Is e deireadh cairdeis sgaoileadh', 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/199
Scope and Contents

Proverb which reads 'Is e deireadh cairdeis sgaoileadh is e deireadh comuinn dealachaidh.'

Dates: 1894

Proverb which reads 'Is fhurasda buile an t-seann laoich [fhein air] 12 young [heroes]', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/151
Scope and Contents

Proverb which reads 'Is fhurasda buile an t-seann laoich [fhein air] 12 young [heroes]'. The text is difficult to read and each line has been scored through horizontally.

Dates: June 1887