Sayings
Found in 132 Collections and/or Records:
A toast, August 1883
A toast, probably collected from Christina Campbell née Macintyre, Lios Mòr/Lismore Earra, Ghàidheal/Argyllshire, given by a skipper at Aird, [Lios Mòr/Lismore] which reads 'Fas dèis us bas eisg us chuile la[tha] duit a Mhic Caluim'.
Blessings and curses, 1891
List of about 55 Gaelic curses probably from Uist.
Collection of sermons, aphorisms, quotations, and sentences by several different authors including Hugh of Saint Victor, Martin of Braga, and Hildebert
Comment on an opinion about language, 1894
Comment on an opinion about language which reads 'Sir Charles Leyell [Lyall] say[s] that no language lasts for a 1000 years. Gaelic seems an exception.'
Curse beginning 'Fo mhollac nam ban fo thabhan nan con', June 1887
Curse beginning 'Fo mhollac[hd] nam ban fo thabhan nan con', S fo shuibh na ard-dorus droch ghui.' The text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Curse beginning 'Sgath na Nathrach ort a bheist', 1892
Curse beginning 'Sgath na Nathrach ort a bheist' and reportedly said by one woman to a pregnant woman, who died along with her child. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Custom about a blessing stone on Bernara an Easpuig, 8 August 1867
Custom and saying entitled 'Spilling Milk', 1895
Custom and saying recorded by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Spilling Milk' describing how if someone spilt milk they would say 'Coma libh dheth tha bial feumach a feathamh air' [It doesn't matter, there's a needy mouth waiting for it] and that the thirsty party would get their thirst quenched. Text has been scored thorugh as if transcribed elsewhere.
Drinking toast which reads 'Cridhe aotrom is sporan trom', July 1909
Drinking toast which reads 'Cridhe aotrom is sporan trom'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Expression beginning 'Ged bha mi sa chuil bha mo shuil air mo chuid', September 1884
Expression which reads 'Ged bha mi sa chuil bha mo shuil air mo chuid' collected from Donald MacPhail, grocer, Quay, Oban [An t-Òban, Earra Ghàidheal/Argyllshire].