Sayings
Found in 132 Collections and/or Records:
Satirical saying about Invergarry people beginning 'Bean a strath eirionn', August 1909
Satirical saying about Invergarry [Inbhir Gharadh, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] people beginning 'Bean a strath eirionn' [Srath Èireann/Strathearn, Siorramachd Pheairt/Perthshire]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Saying about days of the week, c1872
Saying about days of the week which reads 'Thaona (Di-thaoine) (Di-mairst) Thaona gu fàs & Marst gu gearradh'. [Friday sowing, Tuesday mowing]
Saying about people from Isle of Barra, 1901
Saying about people from Isle of Barra/Barraigh that they were 'Gu modhail mochaireach[d] narach cosanda mar nach eil iad an diugh' collected from 'an old man'. Text has been scored through.
Saying about the bird 'Corr-thon-du[bh]' [crane], 24 June 1887
Saying about the bird 'Corr-thon-du[bh]' [crane] collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann which reads 'Corra-thon-du[bh] = Magadh air a chuile ean san ealtan - S i mag[adh] air a chuil[e] ian.' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Saying about the bird 'Reamhag' [skylark], 4 June 1887
Saying about the bird 'Reamhag' [skylark] which reads 'A ciel Ni suas cho aird ri ean san ealt chan eil soisneac innte'. Text has been scored through in pencil perhaps to indicate it has been transcribed elsewhere.
Saying about the fairy folk, July 1909
Saying about the fairy folk and that they are bad people. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Saying and proverb beginning 'Is math an cobhair', 1894
Saying possibly from the Bible which reads 'Night and day not day and night' and proverb beginning 'Is math an cobhair, Ach is don an sobhal an t-iasgach.'
Saying beginning 'An Laidhail chruai chreagach', 1892
Saying which reads 'An Laidhail chruai chreagach, Baile is leibidich an Mucarn' [Muckairn, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Saying beginning 'Aona godhar deug ghiorlagach ghearlagach ghoirleagach', 1894
Saying written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula beginning 'Aona godhar deug ghiorlagach ghearlagach ghoirleagach'. The saying appears to be a tongue-twister involving animals and people. The text has been scored through in pencil and it looks as if Alexander Carmichael has altered the 'chalmana' to 'chalamana'.
Saying beginning 'Boise boise bitheagan' and accompanying vocabulary note, 1904
Saying beginning 'Boise boise bitheagan, Thug am fithach uaine' and accompanying vocabulary note, which reads 'Rud beag = iasad be[a]g'.