Sayings
Found in 132 Collections and/or Records:
Saying beginning 'Cha nionach usa bhi beirteach', 29 August 1870
Saying probably collected on Beinn na Faoghla/Benebcula beginning 'Cha nionach [th]usa bhi[th] beirteach, Mas a leat na bheil mi faicinn' and composed of eleven lines.
Saying beginning 'Co as thainig sibhs a dhuin', June 1887
Saying beginning 'Co as thainig sibhs a dhuin, Thainig a Rocabarrai'.
Saying beginning 'Croc togal us Creagal conais' and accompanying vocabulary note, 8 July 1870
Saying collected on Tarasaigh/Taransay beginning 'Croc togal us Creagal conais, An Da Chroc is sona san Aird' said to have come from a 'poor woman who was driven from the place' The accompanying vocabulary note reads 'Pasgaite = Basket'.
Saying beginning 'Deir Columcille leinn (ruinn?)', c1875
Saying beginning 'Deir Columcille leinn (ruinn?) Gu ifrionn gu brath nach rachadh an fial' possibly collected from 'old John Dillon' [Carmichael puts a question mark next to Dillon's name].
Saying beginning 'Dion sinn fein as (or dion) an cualach', August 1883
Saying beginning 'Dion sinn fein as (or dion) an cualach'
Saying beginning 'Feuch rist e!', June 1887
Saying collected from Donald Currie, crofter, Baile Meadhanach/Ballymeanach, Ìle/Islay, which reads 'Feuch rist e! Feuch rist e! Sguab as e! Sguab as e!'.
Saying beginning 'Gheobhar fear an coill', c1876
Saying probably collected in Uibhist/Uist beginning 'Gheobhar fear an coill, Gheobhar mac am broinn'. The saying is composed of four lines. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
Saying beginning 'Mar chumas neach a theanga', 13 September 1909
Saying which reads 'Mar chumas neach a theanga an suil losgan, Chum rud a suil neach le theanga'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Saying beginning 'Seacaid mhaide agus peitein', c1892
Saying which reads 'Seacaid mhaide agus peitein iarrain a bhi na mu'n cuart air an duine fad la agus bliadhna a thug an [t eurball] os an lair agam.'
Saying beginning 'T fhalt 'us t fhiona D. daoine', 7 August 1886
Saying collected from Duncan Cameron, police officer, Lochaline [Loch Àlainn, Earra Ghàidheal/Argyllshire], which reads 'T fhalt 'us t fhiona D. daoine, T ionga mhaol D sathurn.'