Placenames
Found in 233 Collections and/or Records:
List of vocabulary and place-names, July 1904
List of vocabulary and place-names including 'Loaning = Lane'; 'Iomarich na Banrighinn = Queens-ferry', 'Callard = steel clad' and 'An Fheart = A place opp[osite] Beinnsuie Glen dochart' [Iomarach na Banrighinn/Queensferry, Beinn Suidhe possibly Stob an t-Suidhe and Glen Dochart, all Siorrachd Pheairt/Perthshire].
Note about a battle between the Leonaich and the Ruitich, 1884
Note about a battle between the Leonaich and the Ruitich which took place at Creag [Earra Ghàidheal/Argyllshire]. It notes that the 'Leanag' are the same as the 'Leonaich' and that Acha-da-cathan, close to Shian [An Sìdhean/South Shian] is where two fierce battles were fought.
Note about a field called 'Preas Calldan' and a stream called 'Allteiteachan', July 1909
Note about a field called 'Preas Calldan' and a stream called 'Allteiteachan' [Allt Eiteachan] near Ard Gaoi [Àrd Gaoith/Ardgay, Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about a stream called 'Allt nan corp', July 1909
Note about a stream called 'Allt nan corp' and that it is situated in 'Peighin na h-eaglais in Torridon' [Beinn na h-Eaglaise, Toirbheartain/Torridon, Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about Barra Mhuirich, 1904
Note about Barra Mhuirich which reads 'Barra Mhuirich at Achalladar Murch[adh] was the first arrow maker Aca an lios shaighdair' [Achaladair/Achallader, Earra Ghàidheal/Argyllshire], the last part of the note indicating the etymology of the place-name.
Note about burial sites on Am Muile/Isle of Mull, 7 August 1886
Note about Cilleandraist, 2 September 1870
Note about Cilleandraist that it was situated at Lag a chlai [possibly Lag a Chlaidh, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire] close to the lake [Loch Baile a' Ghobhainn]. Bones and ancient ruins were found there and a well built over it. The rest of the note seems to indicate that sites belong to the church, Barcaldine [Campbell of Barcaldine] and Airds [Campbell of Airds].
Note about Cladh Choinnich in Fuday, 5 April 1872
Note about Cladh Choinnich in Fudey [Fuidheigh/Fuday] collected from Hector MacIosaig [Hector MacIsaac], Kean Langabhat, Iochdar [Ceann Langabhat, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] that it is named 'from Caonneach Bharrach burying his oide & muime there' [foster parents]. Written over the text in pencil is 'Hector Mac Iosaig Kean Langabhat Ioc[hdar] 5 Apr[il] 1872 Friday See no.13 B[ook] p[age] 138.'
Note about Crann[o]g nien Ri L[och]lann, September 1872
Note about Crann[o]g nien Ri L[och]lann [Crannog nighean Rìgh Lochlainn/Dùn Crannag] that it is situated at Crannag [Barraigh/Isle of Barra], which is where the placename comes from. A dun was built for here there but the roof was filled over and the people inside were killed. It is mentioned in the poem 'Tha Chr[a]n[na]g fo chlachan an duin'.
Note about Croc sneacaig, September 1870
Note about Croc sneacaig [Cnoc Sneachdach, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire] that it is a carn iobairt, on a hill in Fiart, close to which is a cist, and that there is another one on top of Achananard [Achadh nan Àird].