Skip to main content

Death

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 157 Collections and/or Records:

Song entitled 'Oran Si - Mhuracha mac Iain' and accompanying story, 27 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/55
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si - Mhuracha mac Iain' collected from Mary MacMillan, Lionacuidhe/Liniquie, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Hi-ri-ri-ri u o, S olc an obair fir turais'. The song is composed of twenty-eight lines, the last of which have been written transversely over part of the preceding lines. The accompanying story states that the song was composed by a fairy woman, who had been promised in marriage to Murchadh mac Iain but he married another woman. His wife died in childbirth...
Dates: 27 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Reubadh Na Mara' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/12
Scope and Contents

Song entitled 'Reubadh Na Mara' beginning 'Hug am bata na caoil oirn, Hò rò hì iù o'. The song is composed of forty lines arranged as six verses of four lines each, five verses of couplets and a chorus. An accompanying note reads 'These may have been composed by a fugitive from battle'.

Dates: nd

Song entitled 'Seathain Mac Righ Eirinn', nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/17
Scope and Contents

Song entitled 'Seathain Mac Righ Eirinn' beginning ''S mairg a chual e 's nach do dh innis e, Gun robh mo leanna 's am Minginish'. The text is not presented in verses but in seventy six consecutive lines and has been annotated in ink.

Dates: nd

Song entitled 'Suire Oisein' and accompanying note, 22 October 1864

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/55
Scope and Contents Song entitled 'Suire Oisein' collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison], Trithean, Eilean Sgitheanach [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] beginning 'Is cu duine far nach ionmhaire e, Teiream riut a nighean Shiusaidh.' The song is about the Fenians going to find Eimhir, Cormac's sweetheart. They killed Cormac and Ossian carried his head home. The accompanying note describes the background to the song in which the ageing Oisein [Ossian] is told by a woman that he is...
Dates: 22 October 1864

Song entitled 'Tuireadh Bais' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/30
Scope and Contents

Song entitled 'Tuireadh Bais' beginning 'Thus dol dhachaidh an nochd dha do thaigh geamhraidh, Dha do thaigh foghair is earraich is samhraidh' and accompanying note which reads 'Tuirim bhais nam mnathan tuirim over the dying and the dead'. The song is composed of twenty-seven lines, arranged into eights stanzas of either four or two lines and the text has been annotated in ink.

Dates: nd

Stories about the family of Flora MacDonald, September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/94
Scope and Contents Stories about the family of Flora MacDonald probably collected from Donald MacInnes, Baile Gharbhaidh/Balgarva, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist, telling how Alexander MacDonald, Flora's brother was in Carrasy visiting his 'Aunt Isebal ni[gh]ean fir Airi[dh] mhuil[ean]' [Iseabail/Isabella daughter of the tacksman of Àirigh Mhuilinn/Milton]. He saw a flock of ducks flying overhead, rushed into the house, picked up the gun but he did not know how to work it and shot himself. Donald was two...
Dates: September 1872

Story about a daughter killed by her father for visiting her lover, August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/20
Scope and Contents

Story about the 'daughter of the caistealan' who was killed by her father for going to visit her lover while she was crossing Doirlinn [Bernera Island, Lios Mòr/Lismore]. She was buried in Cladh a' Ghleann and Carmichael notes that there is another graveyard at Pillebhudh [Pollbhuidhe] 'on a beaut[i]ful knoll'.

Dates: August 1883

Story about a lament [probably Cumha Mhic an Toisich], September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/128
Scope and Contents

Story about a lament [probably Cumha Mhic an Tòisich] probably collected from Marion MacNeil, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra, telling how it was composed by a lady whose husband was killed on his return from being married. His death by a black horse had been predicted so he struck the black horse with his pistol and took a white horse instead but he was careless and his feet got tangled in the stirrups and he was dragged along the ground by the horse and was killed.

Dates: September 1872

Story about a man calling for the Baron on his death-bed, 15 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/9
Scope and Contents

Story about a man calling for the Baron [Bachuil] on his death-bed collected from Donald MacGregor, Baile Garbh/Bailegarve, Lios Mòr/Lismore. The man's wife sent for the Baron but despatched another messenger afterwards saying that he need not come after all. The man cried 'O am Baron am Baron. Tha ghaoil bha gaoil agads air a bheir[e]adh riabh,' and then he died.

Dates: 15 August 1883

Story about a man murdered at sea and buried on Tarasaigh/Taransay, 8 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/22
Scope and Contents

Story telling how a lintseed [linseed] ship came ashore at Trai-Sheir [Tràigh a' Shiar, Tarasaigh/Taransay] with a man murdered by the captain and he was buried at Siatar [Sheadar].

Dates: 8 July 1870