Skip to main content

Death

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 157 Collections and/or Records:

Song beginning 'S a cholunn sin sa chol[unn]' and accompanying note, 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/14
Scope and Contents

Hymn probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning ' Sa cholunn sin sa 'chol[unn], gur mairg a tha nad chao[mh]na[dh]' ['Cor an t-saoghail' by Lachlan MacLauchlan, teacher Obar Itheachan/Abriachan, Siorrachd Inbhir Nis/Inverness-shire]. The note states that the song was composed by 'Gille ghorach agus dh fhas e tinn' [a foolish boy who became ill]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 August 1903

Song beginning 'Tha aicead an chri' and accompanying vocabulary note, 18 September 1890

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/21
Scope and Contents

Song collected from Mary Currie, Meall, S Lochboisdale [Am Maol, Ceann a Deas Loch Baghasdal/ South Lochboisdale, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Tha aicead an chri, O fhogh a bhais'. The song is composed of fifty-one lines. The vocabulary note reads ' Taiteal Aiteal = sight'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 18 September 1890

Song entitled 'A Chiad Diardaoin An Fhaoilleach Fhuar', 1 August 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/30
Scope and Contents

Song entitled 'A Chiad Diardaoin An Fhaoilleach Fhuar' collected from Murdoch MacLeod, Skye [An t-Eilean Sgitheanach] noted as being written at Kings Stables, Edinburgh [Dun Eideann] beginning 'A chiad Diardaoin an Fhaoilleach fhuar' of 'A chiad Diardaoin an gheamhradh fhuar'. The final verse, beginning 'Maide na fian na fian', is noted as being 'The old Highland description of the Gun'. The text has additions to it in pencil.

Dates: 1 August 1885

Song entitled 'Ailean Duinn' and accompanying story, 9 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/44
Scope and Contents Song entitled 'Ailean Duinn' [Ailein Duinn] collected from Roderica MacDonald, Tarasaigh/Taransay beginning 'Meud nan siantan us fuac[hd] na gaillein, Dh fhuad[aich] sin na fir on challa'. The song is composed of forty three lines. The accompanying story tells of how Ann Campbell, the composer of the song came to be buried at sea, owing to the tradition that if while at sea a mermaid was seen, the only was to get rid of it was to throw something into the water. The mermaid present on this...
Dates: 9 July 1870

Song entitled 'Bas Chaoirill', 22 October 1864

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/54
Scope and Contents

Song entitled 'Bas Chaoirill' [The Death of Caoireal] collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison], an old man, Trithinn, Eilean Sgitheanach [Trithean/Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 28 October 1861. The song begins 'Ann tigh Teamh-righ nan cruit ciuil, Air dhuinn a bhith tearc mun bhord no, triall nan corn' and is composed of forty-four lines later denoted in pencil as eleven verses. There is one further annotation in pencil.

Dates: 22 October 1864

Song entitled 'Braon binn' and accompanying note, 10 January 1865 - 12 November 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/4
Scope and Contents Song entitled 'Braon binn' [Am Bron Binn or The Sweet Sorrow] collected from Iain MacLeoid [John MacLeod], crofter, Iocar [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. The song begins 'Chunnaig righ Braitean na shuain, An aona bhean a b fhear smaigh fo'n ghrein' and is composed of forty lines. An accompanying note states that the woman in the song was a sorceress who made the king dream and she killed Sir Falaich. Carmichael also notes the name of Angus McInnes [Angus MacInnes], Smerclait...
Dates: 10 January 1865 - 12 November 1870

Song entitled 'Bron Binn no Laoidh Mhic Righ Breithtean', c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/71
Scope and Contents Song entitled 'Bron Binn no Laoidh Mhic Righ Breithtean' [The Sweet Sorrow] beginning 'La chaidh Astar nan Stuadh, Gu tulaich nam breach a shealg/ruadh'. The song tells how Sir Gawain went in search of a young woman King Arthur had dreamt about and found her. Then another warrior, named Bile, appeared and challenged him, telling how he had killed two children of the King of Greece and that the third they had killed themself. Bile challenges Gawain to dig a grave for these children but the...
Dates: c1875

Song entitled 'Bron no Braon Binn' and accompanying notes, c1875 and 27 February 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/72
Scope and Contents Song entitled 'Bron no Braon Binn' collected from Iain MacLeoid [John MacLeod], crofter, Iocar, Uist a chinne a deas [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Chunnaig Righ Breatun na shuain, An aona bhean a b. fhearr snuagh fo'n ghrein'. The song is composed of thirty-eight lines. Pencil annotations divide the song into nine verses. The accompanying note tells how the woman in the song was a ban-draoigh [druid] who wanted to kill Sior Falaich [Sir Gawain] so she put Righ Breatun to...
Dates: c1875 and 27 February 1894

Song entitled 'Chai e leis', 22 May 1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/18
Scope and Contents Song collected from Oighrig NicCruimein nighean dhol Dhonul mac Cruimein [Effie MacCrimmon], age 84, [Hiorta/St Kilda] beginning 'Gur mise tha fo ghruaim, Gur a fluich tha mo ghruaidh'. Eibhrig says 'Si mo mhathair a rin an d-oran so ga an duine aice' [My mother composed this song for her husband]; the heading, written by Carmichael, is 'Chai[dh] e leis [a' chreig]', in other words he fell from the cliff. The song contains many annotations pencil and in ink and the text has been scored...
Dates: 22 May 1865

Song entitled 'Cleireach Nan Salm', c1862

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/70
Scope and Contents Song entitled 'Cleireach Nan Salm' [Clèireach nan Salm] collected from Donald Camashron [Donald Cameron], Coille-othar, Bracadal, Eilean Sgithach [Coille Odhar/Coillore, Bracadale, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 4 February 1862 beginning 'A Chleirich a leughas na Sailm, 'S Carrail leam nach math do chiall'. The song is composed of forty-six lines divided into twelve verses and describes a battle between the Fenians and the Lochlannaich [Vikings]. Some annotations have been made to...
Dates: c1862