Death
Found in 158 Collections and/or Records:
Poem about the burial of a greedy factor, 1874 and 1891
Poem recited by John Moireson [John Morison] of Bragar [Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] about a 'voracious' factor, who had died from choking on food, as his grave was filled in. The poem begins 'Cuiribh air! Cuiribh air!' and the English version given begins 'Heap on him! heap on him!'. It is composed of four lines in each version
Poem beginning 'Is ann air luba na h-abhuinn', 1887
Poem beginning 'Is ann air luba na h-abhuinn' and concluding 'Bha na laidhe gun eiridh Bodach Nam Brigis' [Briogais].
Poem entitled 'Clann An Lir' and accompanying story, 4 April 1872
Poem entitled 'Clann An Lir' [Children of Lir] collected from Hector Maciosaig, Eachann mac Ruarai [Hector MacIsaac], Ceannlangabhat, Iocar, South Uist [Iochdar, Uibhist a Deas] and accompanying story which explains that the verse was said to the gravedigger when he was digging the grave of the Children of Lir in Larne, Ireland and explains the enchantment under which the children were put. Additions have been made to the text in pencil and ink.
Press cuttings, 1914
Cuttings from various newspapers concerning Peter Baillie's accidental death in India.
Printed articles, 1914
Articles in newsletters and similar about Peter Baillie, his missionary work in India and his accidental death there.
Proverb about death, 7 April 1869
Proverb about death beginning 'Nead eir Bhr'it ugh eir innid'. Text has been scored through as if to indicate it has been transcribed elsewhere.
Proverb beginning 'Tha leigheas air gach cas', 1894
Proverb beginning 'Tha leigheas air gach cas, Ach air a bhas ni bheil' with accompanying English translation. The text is written in ink and has been scored through in ink.
Proverb beginning 'Tha leigheas an gach cas', 1894
Proverb which reads 'Tha leigheas an gach cas, Ach cha nil/ni bheil leigheas air a bhas'. The text has been scored through in pencil.
Proverb which reads 'La Domhnach Casg, La bas nan uibhean'., 1894
Proverb which reads 'La Domhnach Casg, La bas nan uibhean'.
Quotation from a Highlander after he killed a red-coat soldier, c1870
Quotation from a Highlander after he killed a red-coat soldier, which reads ' 'S e Dia duileach a rinn e, fear na h-aibeide big a mharbhadh agus fear a chota ghlais gun aon dad air.'
