Tales
Found in 1040 Collections and/or Records:
Fragment of the story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean', c1861
Fragment of the story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean' [similar to folktales of 'The Extraordinary Companion'] probably collected from Ruaridh Camshron [Roderick Cameron], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] which can be found at CW109/2, folio 3v.
Fragment of the story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean', c1861
Fragment of the story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean' [similar to folktales of 'The Extraordinary Companion'] probably collected from Ruaridh Camshron [Roderick Cameron], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] which can be found at CW109/2, folio 3v.
Fragment of the story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean', 1861
Fragment of the story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean' [similar to folktales of 'The Extraordinary Companion'] probably collected from Ruaridh Camshron [Roderick Cameron], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] which can be found at CW109/2, folio 3v.
Fragmentary notes on Tolstadh Bho Thuath, landownership and serpents, 17 October 1873
Fragmentary notes on Tolstadh Bho Thuath [Eilean Leòdhais/Isle of Lewis], landownership and serpents. The writing is difficult to make out but seems to refer to people leaving Tolstadh Bho Thuath and the land being given to a Sas[senach] [Englishman] and managed by a shepherd. There is also mention of a tradition which believes that serpents go into the ground in autumn and appear again in the spring.
Fragmented notes about Calum Cille [St Columba] and the Easpaig [bishop], 12 September 1890
Fragmented notes about Calum Cille [St Columba] and the Easpaig [bishop].
Fragments of stories about Cuchulainn and accompanying verse, 13 September 1873
Fragments of stories about Cuchulainn collected from Coinneach MacThasgail [Kenneth MacAskill], Caolas Scalpey [Caolas Scalpaigh/Kyles Scalpay, Na Hearadh/Isle of Harris]. The verse begins ' 'S olc a [thuig] tusa bhuamsa, [Aoin uasail anameirich]'. The verse is composed of five lines and precedes the stories. The fragments include the story of the death of Conlaich and Nighean an Laobhaire.
Genealogical note about descendants of Righ Lochlann, October 1870
Genealogical note about descendants of Righ Lochlann, probably collected in Uibhist a Tuath/North Uist, listing various clans from 'Auladh dearg Mac Ri[gh] Lochlain' to Clann ic Ruiry who were descended from 'one of the 20 men soldiers who came with Tochra ni[ghea]n a Chaanaich'.