Healing
Found in 66 Collections and/or Records:
Charm entitled 'Eolas an t Sniamh', 7 April 1875
Charm entitled 'Eolas An t-Sniamh', 1883
Charm entitled 'Eolas An t-Sniamh' [Charm of the Sprain] marked as being collected 'from the same' (although the name of the previous informant is not given) beginning 'Dh-eirich Criosda moch'.
Charm entitled 'Eolas Beum Sula' [actually 'Mallachd'], c1870
Charm entitled 'Eolas Beum Sula' [Exorcism of the Eye] but the text corresponds with 'Mallachd' or 'A Malediction' as found in Carmina Gadelica, vol. II. The charm begins 'Thainig di[th]ist a mach a dorust na cathrach neomh' and a note states that Colum Cille [St Columba] was able to heal men and animals.
Charm entitled 'Eolas Na Bui Buidhe[ach]', 1883
Charm entitled 'Eòlas na [Canngailt]', July 1909
Charm entitled 'Eòlas na [Canngailt]'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Charm entitled 'Eolas Na Rua, Ruaidh', 1883
Charm entitled 'Eolas Na Rua, Ruaidh' [Charm for Rose] for healing a reddened udder beginning 'A rua ghao'ar aogail atail'. A pebble is rubbed against the udder and then thrown on the ground and the action repeated three times. Text has been scored through in pencil.
Charm entitled 'Eolas Na Rua(dh), Ruai', 1883
Charm entitled 'Eolas Na Rua(dh), Ruai' [Charm for Rose] marked as being collected 'from the same' (although the name of the previous informant is not given) beginning 'Teich a bhradag rua' and accompanying note which reads 'This is thrice repeated over the woman affected with rose in her breast or over the cow which has it in the udder - substituting ugh for cioch'. The text of the charm has been scored through in pencil and an addition has been made to the text also in pencil.
Charm entitled 'Eolas Nam Mam', 24 June 1887
Charm entitled 'Eolas Nam Mam' [Charm of the Swellings] collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann in which an axe is dipped in a pitcher of water and its edge put to the afflicted person reciting a charm beginning 'Bi si[u]d air Mam Chluaini, Bi so air Mam Ratagain'. Carmichael notes 'There must be seven mams.'
Charm entitled 'Eolas Pronnai' and accompanying story, 3 February 1874
Charm entitled 'Eolas Sgeith Featha', 24 September 1872
Charm entitled 'Eolas Sgeith Featha' [Eòlas Sgiucha Feithe, Charm for a Bursting Vein or Eòlas Fiollan Fionn, Charm for Fleshworm] probably collected from Iain Pearson [John MacPherson, cottar, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra]. The charm is composed of six lines and has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.