Prayers
Found in 122 Collections and/or Records:
Prayer beginning 'Gui eag a machair ri Dia ri Moire', 16 June 1901
Prayer beginning 'Gui eag a machair ri Dia ri Moire' collected from Mary Cameron, sister of John Cameron, Borve [Borgh, Barraigh/Isle of Barra]. The prayer is composed of seventeen lines.
Prayer beginning 'Guidheam Peadar gui'eam Pol', 1885
Prayer beginning 'Guidheam Peadar gui'eam Pol' probably collected from Mary MacRae, Caolas Stiadar/Sound of Stiadar, Na Hearadh/Harris on 4 April 1876. Text has been scored through in pencil.
Prayer beginning 'Gum bean[naich] Dia taigh an teine san fhard[ach]', 1 October 1890
Prayer collected from Isabella MacIntosh née Kennedy, aged 69, Inbhir Ruaidh/Inverroy, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire beginning 'Gum bean[naich] Dia taigh an teine san fhard[ach]'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere. A double tick has been placed at the top of the page.
Prayer beginning 'Lai mi an noc', 1 October 1890
Prayer [An t-Altachadh Leapa or Bed Blessing] collected from Isebel Vic an Toisich nee Kennedy [Isabella Macintosh née Kennedy], aged 69, Ionnar Ruai[dh] [Inbhir Ruaidh/Inverroy, Inverness-shire] beginning 'Lai mi an noc, Mar a laisg Moire le Mac'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere. A double tick has been placed at the top of the page.
Prayer beginning 'Lai mi noc le Moire 's le Mac', 16 June 1876
Prayer probably collected from Christina MacInnes, Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula, beginning 'Lai mi noc le Moire 's le Mac, Le maic mo righ gam dhion o gach olc' [Beannachadh Leapa or Bed Blessing]. The prayer is composed of seven lines and has been scored through in ink as if to indicate that it has been transcribed elsewhere.
Prayer beginning 'Thoir dhomh righ na spìrean', 1901
Prayer beginning 'Thoir dhomh righ na spìrean' probably collected from a traveller in Isle of Barra [Barraigh]. The prayer is composed of three lines. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Prayer beginning 'Thoir orra ga t [amha] beann[nachd]', 2 October 1890
Prayer collected from Mary MacDonald, Bohiuntan Mhor [Both Fhionndainn/Bohuntine, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Thoir orra ga t [amha] beann[nachd], Caim a chumail san ard so noc[hd]'. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Prayer Book and Book of Hours, late 15th century
Prayer entitled 'Altachadh an Leosaich' and vocabulary note, October 1873
Prayer entitled 'Altachadh an Leosaich' [Altachadh an Leòdhasaich] beginning 'O an Ti cluin an t-seid 's oirnn cuiri sied eile orm' and vocabulary note which reads 'Ciosan -bra-fir = dala le poic Leosaich a handsman's food of old a sgalag's food, Ness man's'. It is a mock grace.
Prayer entitled 'Altachadh Leapa'', 21 December 1855
Prayer entitled 'Altachadh Leapa' beginning 'Tha mise cur m' anama 's mo chuirp' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla]. The text has been scored through in pencil and has an addition made to the text also in pencil.