Prayers
Found in 122 Collections and/or Records:
Notes on St Cyril and sites related to him in Appin, August 1883
Notes on St Cyril and sites related to him in Appin [Apainn, Earra Ghàidheal/Argyllshire] including that St Cyril had a college; the Feinn [Fenians] had a dun on top of Ben Churralan [Beinn Churalain]; a woman's prayer to St Cyril 'O chaomh Chur[ralain]' and that the graveyard [Cladh Churalain] has mostly MacColls and MacInnes buried in it.
"O Dhe uile-ghràsmhoir", 18th century
There is no author, date, or title. It has been recorded in previous historical records by the first line of the text: "O Dhe uile-ghràsmhoir", which translates as "O God, full of grace". The text appears to be a prayer, though it does not end "amen".
Or Ms 729: Pocket Ruzname (almanac) of Şeyh Vefa, c. 1091 A.H., c. 1680 C.E.
Poem beginning 'Na bi gearranach fo chrois', June 1887
Poem beginning 'Na bi gearranach fo chrois, Fala socair le copan lan' with an accompanying note which states that it was composed by Clanranald to his bride.
Poem beginning 'O chaomh Chuir[alain]', 29 August 1883
Poem beginning 'O chaomh Chuir[alain]' composed of phrases used throughout his notetaking about prayers to Cuiralain [Curalan/St Cyril] in the preceding pages.
Prayer, 1951
Broadcast by John Baillie of a prayer.
Prayer, early 16th century
The prayer is introduced by the rubric Oracio pulchra de passione domini et habet septem annos indulgentiarum, which assures seven years indulgence to anyone who recites it.
It begins on f. 318r with the words Gracias tibi ago dulcissime domine Jesu Christe qui propter me factus es homo.
Prayer, early 16th century
The text which begins with the words Nocte sine mane signo suscitacionis audito velociter surge et signa te signo sancte crux in fronte ore et pectore dicens which seem to introduce a short prayer to be recited at the moment of waking up.
Prayer attributed to Pope Sixtus IV (with Indulgence), early 16th century
Prayer attributed to Saint Bernard of Clairvaux, early 16th century
The prayer is attributed to Saint Bernard of Clairvaux in the rubric which precedes it: Oracio beati bernardi abbatis in contemplacione edita et eam legenti dominus apparebit in extremis.
It begins on f. 319v with the words Ave quem desidero quem avide requiro and ends on f. 312v with Qui vivis et regnas deus per omnia secula seculorum. Amen.