Language
Found in 416 Collections and/or Records:
Note about Fenian placenames with associated verse and vocabulary, c1866
Note about gille guirmean, 1877
Note which reads 'Gille guirmean = Falt ball got at Clachan Cilldonnan' [Clachan Cill Donnain/Clachan Kildonan, Uibhist a Deas/South Uist].
Note about gravestones on Inch Kenneth including that of Sir Allan Maclean, 17 August 1886
Note about gravestones on Inch Kenneth, Earra Ghàidheal/Argyllshire including that of Sir Allan Maclean, describing its dimensions and carvings: 'effigy in full high[land] dress target and clogaid [helmet]'. Also notes that the stone used in the church is 'Iona stone' and describes some of the stones inside the building. Carmichael adds that there is a good well east of the [resting place] of Macinnon [MacKinnon] of Gribun, which itself is east of the church.
Note about grilse, August 1883
Note about grilse that they hatch in the spring and are full size by the autumn. Also notes that 'banag' is a sea-trout.
Note about [hawks], June 1887
Note about [hawks] probably collected on Ìle/Islay which reads 'Glasag like cruban. Geamhsag beagan giobach air na meuran'.
Note about horse or cow hair, June 1887
Note about horse or cow hair collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, the meaning of which is unclear. Also, vocabulary note which reads 'Conachag = shell'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about insects, June 1887
Note about insects that they are 'complicated'; that 'The gorgeous drag[on]fly being the bloodyiest (sic) thing in all creation'; that 'Cobhar na Cuthaig is an insect' and that 'Little fleas have lesser fleas upon their legs'.
Note about 'Lubag' ['twisted yarn'], June 1887
Note about 'Lubag' describing it as 'twisted yarn - Off the crois'.
Note about lumpfish which reads 'Griasaich young of Mac-lamhaich - Sea Devil', 1894
Note about lumpfish which reads 'Griasaich young of Mac-lamhaich - Sea Devil'.
Note about Muckairn people and marriage customs, 1883
Note about the people of Muckairn [Mucàrna, Earra Ghàidheal/Argyllshire] probably collected from Donald MacColl, foxhunter, Glencreran, that shots would be fired at weddings there and that the sharp-tongued people of the parish were known as the 'gearra-ghobaich'.