Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = NAHSTE
Found in 150 Collections and/or Records:
Scope and Contents Song entitled 'Laoi na h-Innge' collected from Iain MacPhadruig [Iain mac Phàdraig or John MacInnes, Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist] on 16 September 1890 beginning 'Fhuair mo lean[nan] mi n chadail, S mi ga[bha]il fad am muigh'. The song is composed of twenty-three lines. The accompanying story tells how a gentleman's daughter fell in love with a poor man's son but were not allowed to marry so they eloped. A reward was offered for her return. Her lover brought her home...
Scope and Contents Song entitled 'Laoidh Dhiarmaid' [The Lay of Diarmaid] collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison] Trithean 'Clac-Sgiath' [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] collected on 7 December 1862. The accompanying story tells how Diarmaid always wore a helmet because it covered the 'ball-seric' or 'gradh-seric' or beauty-spot that he had. If any woman saw it she would immediately fall in love with him. One day, while feeding his dogs, his helmet fell off and Grainne, Fionn's wife,...
Scope and Contents Song entitled 'Laoidh Na h Inghinne' collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], Port-righ [Port Rìgh/Portree, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] beginning 'La dhomh romh 'm Fheinn a muigh, 'S mi na m' shuidhe air Tulach-coire-ciar'. The song is composed of twenty-four lines. The text has been written across transversely with a note from the Inverness Courier of 19 March 1866 stating that four of the oldest inhabitants of Portree had passed away in the course of a month, to...
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si - Mhuracha mac Iain' collected from Mary MacMillan, Lionacuidhe/Liniquie, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Hi-ri-ri-ri u o, S olc an obair fir turais'. The song is composed of twenty-eight lines, the last of which have been written transversely over part of the preceding lines. The accompanying story states that the song was composed by a fairy woman, who had been promised in marriage to Murchadh mac Iain but he married another woman. His wife died in childbirth and...
Scope and Contents Song entitled 'Reubadh Na Mara' beginning 'Hug am bata na caoil oirn, Hò rò hì iù o'. The song is composed of forty lines arranged as six verses of four lines each, five verses of couplets and a chorus. An accompanying note reads 'These may have been composed by a fugitive from battle'.
Scope and Contents Song entitled 'Seathain Mac Righ Eirinn' beginning ''S mairg a chual e 's nach do dh innis e, Gun robh mo leanna 's am Minginish'. The text is not presented in verses but in seventy six consecutive lines and has been annotated in ink.
Scope and Contents Song entitled 'Suire Oisein' collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison], Trithean, Eilean Sgitheanach [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] beginning 'Is cu duine far nach ionmhaire e, Teiream riut a nighean Shiusaidh.' The song is about the Fenians going to find Eimhir, Cormac's sweetheart. They killed Cormac and Ossian carried his head home. The accompanying note describes the background to the song in which the ageing Oisein [Ossian] is told by a woman that he is becoming...
Scope and Contents Song entitled 'Tuireadh Bais' beginning 'Thus dol dhachaidh an nochd dha do thaigh geamhraidh, Dha do thaigh foghair is earraich is samhraidh' and accompanying note which reads 'Tuirim bhais nam mnathan tuirim over the dying and the dead'. The song is composed of twenty-seven lines, arranged into eights stanzas of either four or two lines and the text has been annotated in ink.
Scope and Contents Stories about the family of Flora MacDonald probably collected from Donald MacInnes, Baile Gharbhaidh/Balgarva, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist, telling how Alexander MacDonald, Flora's brother was in Carrasy visiting his 'Aunt Isebal ni[gh]ean fir Airi[dh] mhuil[ean]' [Iseabail/Isabella daughter of the tacksman of Àirigh Mhuilinn/Milton]. He saw a flock of ducks flying overhead, rushed into the house, picked up the gun but he did not know how to work it and shot himself. Donald was two...
Scope and Contents Story about the 'daughter of the caistealan' who was killed by her father for going to visit her lover while she was crossing Doirlinn [Bernera Island, Lios Mòr/Lismore]. She was buried in Cladh a' Ghleann and Carmichael notes that there is another graveyard at Pillebhudh [Pollbhuidhe] 'on a beaut[i]ful knoll'.