Scottish Gaelic language
Found in 139 Collections and/or Records:
Letter from Neil Ross to Mr Holmes relating to Gaelic literature and the Mòd, 3 November 1931
Letter from Neil ross to a 'Mr Holmes', dated 3rd of November 1931 (although there is a note in pen stating 'written May 19th 1932'), sent from Laggan near Kingussie, and discussing the survival and vitality of Gaelic language and literature in the Highlands.
Letters to Rev John Brown (1754-1832), Whitburn on translating catechisms and tracts into Gaelic and supplying them to the Highlands and Islands
See External Documents (below) for details.
Linguistic notebook by Rev. John Smith, 1810
List of Goidelic language dictionaries, titled 'G: Dict:', Late 19th or early 20th century
Miscellaneous Notes by Rev Charles Robertson, late 19th-early 20th century
Notebook containing miscellaneous notes by the Reverend Charles Robertson. Contents include a list of Gaelic loan-words, notes on aspiration, eclipsis and phonetics, sources of information concerning old Gaelic beliefs and lists of grammatical stems.
Miscellaneous papers and letters, 18th century
Miscellaneous Papers by Alexander MacBain, c.1880
Miscellaneous printed items, 18th and 19th centuries
Na leig linn am feasd gluasachd, 18th century
There is no author, date, or title. It has been noted in previous historical records by the first line of the text: Na leig linn am feasd gluasachd, which translates as 'Do not leave us to the feast of movement'. It appears to be religious in tone; perhaps a prayer.