Charms
Found in 162 Collections and/or Records:
Charm entitled 'Eolas Pronnai' and accompanying story, 3 February 1874
Charm entitled 'Eolas Sgeith Featha', 24 September 1872
Charm entitled 'Eolas Sgeith Featha' [Eòlas Sgiucha Feithe, Charm for a Bursting Vein or Eòlas Fiollan Fionn, Charm for Fleshworm] probably collected from Iain Pearson [John MacPherson, cottar, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra]. The charm is composed of six lines and has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
Charm entitled 'Eolas Sgiucha Feithe', c1870
Charm entitled 'Eolas Sgiucha Feithe' [Charm for Bursting a Vein] beginning 'Teagasg a rinn bana-Bhride, Dha n mharaiche chrubach'.
Charm entitled 'Galar Fual' and accompanying note, 1883
Charm entitled 'Gearradh an tocaidh', June 1887
Charm entitled 'Gearradh an tocaidh' in which 'toc', an inflammation of a cow or horses' eye is cut with a needle.
Charm entitled 'Giseagan' relating to fishing, August 1909
Charm entitled 'Giseagan' beginning 'Ghoir a chorra-sgriach' relating to fishing. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Charm entitled 'Gulman' and accompanying narrative, September 1909
Charm entitled 'Gulman' collected from Alexander Urquhart, tailor, 'An Gaidheal', Gearrloch [Geàrr Loch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'An t ainm s an sloinneadh, S padir Dhe h aon' for healing the eye. Urquhart states in the accompanying narrative how gold and silver must be put in the basin of water and put on wood and then rubbed over the eye. He states that he cured at least forty people. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Charm entitled 'Laoi Na Frithe', 1883
Charm entitled 'Mòthan', 19 March 1871
Charm entitled 'Mòthan' collected from Mary Stewart 'Màiri Bhreac', age 76, Malacleit, North Uist [Malaclete, Uibhist a Tuath] beginning 'Buainidh mis am Mo'an buadhar, An luibh is suairce atha 's an tom'. Additions have been made to the text.
Charm entitled 'Ora Cniongain - Eolas Pronnaidh' and accompanying note, 3 February 1874
Charm entitled 'Ora Cniongain - Eolas Pronnaidh' collected from Ranald MacDonald, Gearruidh-na-moine, South Uist [Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie, Uibhist a Deas], age 81 beginning 'An ora rinn Callum-cille, Ri (Do) chois a ghille 's a ghleann'. The accompanying note states how the charm is used and that Ranald said that you must have faith in the charm for without faith 'the ora is of no avail'.