Ross and Cromarty Scotland
Found in 129 Collections and/or Records:
Story about the cuach [drinking cup] at Taigh Gige, June 1887
Story about the cuach [drinking cup] at Taigh Gige [Tigh Dige or Flowerdale House, Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] that it was only ever drunk from by the seanachas and that it was a very large cup. An accompanying vocabulary note reads 'Conch = Conachag Conachocan.'
Story about the MacLeods at Eòropaidh, 27 October 1873
Story about the MacLeods at Eòropaidh/Eoropie, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis, which states that the iron rampart was taken down from their house by Torcal Conanach [Torcail MacLeod] who lived at [Ullapool [Ullapul/Ros is Cromba/Ross and Cromarty]], and that Torcal Oighre [Torcail MacLeod half-brother to the previous Torcail] lived with his father.
Story about the use of a charm to remove a crumb from an eye, July 1909
Story and note about eels, 24 June 1887
Story and notes about eels and dog-fish, 24 June 1887
Story entitled 'An Tarbhan' about a bull being healed, 3 September 1909
Story entitled 'An Tarbhan' [charm for surfeit] about a bull being healed. The story states that the informant's father had a stirk which was swollen and which was healed by Mary MacKenzie of Badfearn [Ros is Cromba/Ross and Cromarty] who circled the animal sunwise repeating a charm 'in the name of the Trinity'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Story entitled 'Christ', 11 September 1909
Story entitled 'Christ' probably collected from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba]. The story tells of a woman who was suffering from a swollen breast and is healed by Christ. Catherine states that she healed ten or twelve similar cases in Gairloch and in Morayshire [Moireibh]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Story entitled 'Christ on the Cross', 11 September 1909
Story entitled 'Christ on the Cross' collected from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba]. The story tells of how a female tinker [bana-cheard] fanned the flames of the fire which forged the nails used to nail Christ to the cross for which Christ cursed her and her descendants to travel for generations without finding peace or rest. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Story entitled 'Droch Shuil' about the evil eye, 17 September 1909
Story entitled 'Droch Shuil' collected from William Macconnich [William MacKenzie], mason, An Anaid, Loch Tairbheartan [Annat, Loch Torridon] in which a mare collapses after a visitor from Corry buying oat seed from MacKenzie's father leaves. MacKenzie is sent after the man who returns and going around the mare reciting a charm brings it back to health and it gets up and keeps ploughing. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.