Skip to main content

Ross and Cromarty Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 129 Collections and/or Records:

Proof copy of article on 'The Geological Influences which have Affected the Course of British History', 1881

 Item
Identifier: Coll-74/8/4
Scope and Contents First proof copy of an article by Sir Archibald Geikie on 'The Geological Influences which have Affected the Course of British History' from printers Clay, Sons and Taylor, for Macmillan the publisher in 1881. This looked at ancient peoples and legendary figures, puting them in the context of the evolution of the natural world. Including elements such as the impact of the devlopment of commerce and the move from an agricultural to an urban industrial society, Sir Archibald Geikie mapped them...
Dates: 1881

Proverb beginning 'Is minig gan amhladh foghar e', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/7
Scope and Contents

Proverb probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, which reads 'Is minig gan amhladh foghar e, Bain[ne] gobhar is ghamhnach'. Following the proverb is a note which reads 'Small in quaint.' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 August 1903

Proverb for choosing a dog beginning 'Cuil[ean] bas dubh bui[dhe]', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/11
Scope and Contents

Proverb for choosing a dog probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'Cuil[ean] bas dubh bui[dhe] Ciad mhac na saigh, Am a bhith sa Mhairt'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 August 1903

Quote about snow and accompanying proverb beginning 'A smudan fein an ceann gach lodan', 1904

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/49
Scope and Contents

Quote about snow which reads 'Sneachd og air a bheinn', which was said by an old woman at Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] and accompanying proverb beginning 'A smudan fein an ceann gach lodan'.

Dates: 1904

Remedy for tinneas tuiteamas [epilepsy] and accompanying story, 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/336
Scope and Contents

Remedy for tinneas tuiteamas or epilepsy in which a cockerel is buried alive with its feet tied together and three sixpences and a cairn built over the top. Says that girls from 2, Glen Street, Edinburgh [Dùn Èideann] say that they saw this done in Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ròs is Cromba/Ross and Cromarty], and that a hole was dug but nettles grew there every year despite tilling the ground.

Dates: 1887

Rough sketch of stones between Muir of Ord and Urrad [Urray] Church, 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/12
Scope and Contents

Rough sketch of stones between Muir of Ord and Urrad [Urray] Church including 'several small stones on a [-] cairn'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 1909

Saying about the bird 'Corr-thon-du[bh]' [crane], 24 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/136
Scope and Contents

Saying about the bird 'Corr-thon-du[bh]' [crane] collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann which reads 'Corra-thon-du[bh] = Magadh air a chuile ean san ealtan - S i mag[adh] air a chuil[e] ian.' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 24 June 1887

Saying from Gairloch, September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/95
Scope and Contents

Saying from Gairloch [Geàrr Loch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] which reads 'Fhad an lagh Diabaig, 'S fhada shios Meallabhig'. [Diabaig and Melabhaig/Melvaig]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: September 1909

Saying which reads 'Cha ro rinneadh an Roimh [comhearadh]', 11 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/99
Scope and Contents

Saying which reads 'Cha ro rinneadh an Roimh [-] comhla' [Rome wasn't built in a day] probably collected from Ruaraidh [Roderick] MacPherson, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 11 September 1909

Song beginning 'A Mhor Mhor till no', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/6
Scope and Contents

Song probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'A Mhor Mhor till no, is fuar am bad an t ait[e]'. The song consists of seven lines and a note which reads 'Bacan a few trout' in reference to the final line of the song 'Gheo thu am bacan bhreac bho'n lochan'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 August 1903