Vocabulary
Found in 389 Collections and/or Records:
Note about trout found in a cod stomach, June 1887
Note probably collected on Ìle/Islay about trout, both 'breac' and 'geallag' [gealag], found in a cod [trosg] stomach. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about Uamh Airi 'n t Sluic Lochsheilevagh [Uamh Airidh an t-Sluic Loch Sheileabhaig] and accompanying diagram, 25 March 1872
Note about yew and hazel, 29 August 1883
Note about yew and hazel, stating that Glen Iur [Gleann Iubhair/Glen Ure, Earra Ghàidheal/Argyllshire] is full of yew, and that a hazel was taken from the garden to Edinburgh [Dùn Èideann] for the archers [Royal Company of Archers]. The word 'piollachadh' is given for 'lopping of trees'.
Note containing vocabulary for 'foireich' [upper side of a quern], 1884
Note which reads 'Foirich [scored out] Foireich = Upper side of a quern Mairi niean Alastair Ruai [supra: snuff] bra now'.
Note describing the 'Gearran cruacach', June 1887
Note probably collected on Ìle/Islay, describing the 'Gearran cruacach' as 'narrow tail large wide mouth some as large as trosg' [cod].
Note differentiating between Appin in Argyllshire and Appin in Perthshire and accompanying rhyme, August 1883
Note entitled 'Bionach or Biorach', 1894
Note entitled 'Butterfly', 1894
Note by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Butterfly' describing how the 'Dalan De' of golden colour if seen flying over a corpse signifies that their spirit is in heaven. The superstition only applies to this particular kind of butterfly. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note entitled 'Coithean or Cuman', 1894
Note entitled 'Fuath', 1894
Note by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Fuath' describing it as a invisible spirit deemed an omen that a family will lose all their possessions shortly. It appears in a whirl wind, secluded places or 'at wakes of wicked people'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.